甘い生活 (甜蜜生活)
Lily Sayonara
标签
窓に差す光が 君の横顔を照らして
透过窗户的阳光 照亮了你的侧脸
今日は休みだって思い出して
想起今天是休息日
「幸せだなあ」柔らかく笑った
“真是幸福啊”温柔的浅浅一笑
『甘い生活』
“甜蜜的生活”
それでもういいだろ
仅此便已经足够了吧
君と過ごす毎日が
想要向别人炫耀
いかに幸せかって
与你度过的每一天
誰かに自慢したくなる時は
究竟有多幸福的时候便会想
弱いせいか
是因为我的软弱吗
不安になる日さえ
连不安的日子
人生の付け合せにして
也当作是人生的调味
喧嘩をしたあとの
就如同争吵以后
乾杯によく似合うのさ
庆祝和好的干杯
僕は君になれないし
我无法成为你
また逆もそうだし
反过来也是如此
分かり合えたりしないことが
无法心意相通的地方
愛おしいくらいに
也显得格外的可爱
窓に差す光が 君の横顔を照らして
透过窗户的阳光 照亮了你的侧脸
今日は休みだって思い出して
想起今天是休息日
そっと髪を撫でたら
轻轻抚摸你的发丝
本当に 本当に
真的 我说真心的
その瞬間だけはきっと
只有那个瞬间
世界中の誰よりも一番
我一定比世界上任何人都幸福
「幸せだなあ」切なくて笑った
“真是幸福啊”悲伤的黯然一笑
いつの日か 消えてしまうのかな
未来的某一天 这偶然一般的命运
偶然みたいな運命が
是否会消失不见呢
大丈夫 安心して
没关系 放心吧
僕には君なんだよ
对我来说只有你最重要
窓に差す夕暮れが
透过窗户的夕阳
お腹を空かせた君を
将腹中空空的你
連れて帰ってくるその頃には
带回家来的那个时候
出来上がるようにさ
我会完成一切闲杂事等你
噛むたびに 味気ない
我们可没有闲暇
時間を過ごす暇はないよ
去度过味同嚼蜡的时光
君がいて 僕がいて
有你 也有我
全てが『甘い生活』
这一切便是“甜蜜的生活”
窓に差す光が 君の横顔を照らして
透过窗户的阳光 照亮了你的侧脸
今日は休みだって思い出して
想起今天是休息日
「幸せだなあ」柔らかく笑った
“真是幸福啊”温柔的浅浅一笑