우리 사랑한 동안 (When We Were In Love) (我们相爱的期间)
우리 사랑한 동안 (When We Were In Love) (我们相爱的期间)
Ailee
标签
비는 마르고 눈은 녹잖아

雨停了 雪也化了
그렇게 잊어가면 되잖아
就这样相忘于江湖就好了
너는 아직도 내게 남아서
但我依旧还无法忘记你
내 앞을 흐려지게 만들어
泪水模糊了我的视线
갈수록 진해져 너와 내 기억은
时间越长 有关你的回忆就越清晰
잊고 있던 장면까지 더해져
曾忘却的那些回忆越发清晰
생각도 못 했어 다투던 날들을
曾争吵的那些日子早已想不起来
되돌아보니 다 내 잘못인걸
回过头想想 似乎一切都是我的错
우리 사랑한 동안
我们相爱的那些日子里
왜 말을 안 했어
为什么迟迟没有说出口
얼마나 답답했을까
你一定很郁闷吧
내 이기심들이
因为我的自私
우리 사랑한 동안
我们相爱的那些日子里
내 뜻대로만 해서
一切都是我说了算
헤어지고 나서야
直到分手后
널 알게 됐나 봐
我才真正地了解了你
이제서야
如今才懂得了
무너져 가는 건 어쩌면 당연해
也许是我活该崩溃吧
잡아주던 너였는데 없잖아
曾经是你在身边陪我 但现在你不在了
생각도 못 했어 지쳐가던 너를
没有意识到你也很累了
안아주지 못한 내 잘못이잖아
怪自己 为何没有抱住你
우리 사랑한 동안
我们相爱的那些日子里
왜 말을 안 했어
为什么迟迟没有说出口
얼마나 답답했을까
你一定很郁闷吧
내 이기심들이
因为我的自私
우리 사랑한 동안
我们相爱的那些日子里
내 뜻대로만 해서
一切都是我说了算
헤어지고 나서야
直到分手后
널 알게 됐나 봐
我才真正地了解了你
아직 난 네가 그립지만
虽然我还是很想你
너에게 상처일까 봐
但害怕带给你伤害
다시 널 찾을 수도 없잖아
无法再回到你身边
너를 사랑한 동안
为何我不知道
왜 나는 몰라서
我爱着你呢
뒤늦게 알아서 뭐해
现在已经后悔莫及了
넌 이미 없는데
你已经不在我身边
날 사랑한 너는
你爱着我的时候
너보다 날 위해서
比起你 你更在乎我
헤어지고 나니까
现在分开了
더 후련 한가 봐
你也解放了吧
그런가 봐
对吧