불이 꺼지고 (Lights Out)
불이 꺼지고 (Lights Out)
宣美
标签
불이 꺼지고 사람들의 시선도
灯光熄灭后 观众不再热情如初
막이 내리고 하나둘씩 떠나도
帷幕落下后 观众纷纷散场
누가 뭐래도 그건 상관없다고
不去在意他人的说长话短
After all 그게 나인걸
我还是那个我
집으로 돌아가는 길에
回家的路上
혼자 멍하니 나 바라본 창가에
一个人发着呆 望向车窗外
비가 내리며 온종일 내 맘도 적셔요
雨下个不停 将我的心也淋透
불이 꺼지고 꺼지고
当灯光熄灭后
막이 내리면 내리면
当帷幕缓缓落下
떠나 버리던 사람들의 웃음소린
离席观众的欢声笑语还在脑海回旋
남아 있어도 왠지 모를 쓸쓸함이
不知为何 还是会有种莫名的失落感
그 정적만이 남은 이곳엔
这里只剩下一片寂静
노랫말이 흐르지 uhm
只有音乐还在播放
불이 꺼지고 사람들의 시선도
灯光熄灭后 观众不再热情如初
막이 내리고 하나둘씩 떠나도
帷幕落下后 观众纷纷散场
누가 뭐래도 그건 상관없다고
不去在意他人的说长话短
After all 그게 나인걸
我还是那个我
심호흡을 크게 후하
大口地深呼吸
네 앞에만 서면 숨차서
只要在你面前 总会喘不过气
죽다 살아나도
如果还有下辈子
계속됐음 해 지금 이 순간
多希望这一刻永恒
Encore
安可曲
Encore
安可曲
불은 끄지 마
不要关灯
나 잘 때도 키고 자니까
因为我习惯了开着灯睡觉
가기 싫으면서
明明不想去
마지막엔 쿨한 척 허풍
最后佯装潇洒 夸夸其谈
조금씩 시간을 끌어봐도 결국
哪怕尽量拖延时间 最后
불이 꺼져요
灯光熄灭
막이 내려요
帷幕落下
떠나 버리던 사람들의 웃음소린
离席观众的欢声笑语还在脑海回旋
남아 있어도 왠지 모를 쓸쓸함이
不知为何 还是会有种莫名的失落感
모두가 잠든 밤 그 낯선 거리에
众人酣睡的夜 在这条陌生街道上
불이 꺼져요
灯光熄灭
막이 내려요
帷幕落下
불이 꺼지고 사람들의 시선도
灯光熄灭后 观众不再热情如初
막이 내리고 하나둘씩 떠나도
帷幕落下后 观众纷纷散场
누가 뭐래도 그건 상관없다고
不去在意他人的说长话短
After all 그게 나인걸
我还是那个我
I feel so empty 매일
终日倍感空虚
여기저기 바뀌는 place
不停变化的场所
적응 안 돼 계속 할래
无法适应 我要继续
그냥 맘대로 하고 싶지만
虽然我也想随心所欲
결국 헤어질 게 뻔해
但我知道最后还是会分别
그냥 연결하자 블루투스
还不如连上蓝牙
멀리서도 듣게 너의 함성
让我身在远处 也能听到你的呐喊
그때만큼
只有在那个时候
내가 순수해질 때가 없어
我才是最为纯粹的
그러니 I wish I wish I wish
所以我期许
불이 꺼지고 사람들의 시선도
灯光熄灭后 观众不再热情如初
막이 내리고 하나둘씩 떠나도
帷幕落下后 观众纷纷散场
누가 뭐래도 그건 상관없다고
不去在意他人的说长话短
After all 그게 나인걸
我还是那个我
불이 꺼지고
灯光熄灭
막이 내리고
帷幕落下
누가 뭐래도
不去在意别人的话
그게 나인걸
我还是那个我