标签
In the backyard of my house the truth lies under garden
在我家的后院 有一个秘密埋藏在花园
And it's well kept by the ghosts a confidential secret now demystified
幽灵们守护着它 如今秘密被揭晓
Hey kids I am back in town all demystified
嘿 孩子们 我回到了城里 一切秘密都揭晓
Come close take a look around in the playground
快过来欣赏一下游乐场的风景
Même quand mes bras te serrent
即使我的手臂紧抱着你
Reste encore ce mystère
你依然不知道这个秘密
Qu'y a-t-il sous la surface
隐藏的是到底什么
Que mes bras n'embrassent
是我手臂给你的拥抱
Well It's up to you if you wanna break it through
由你自己作主 是否跨过这一步
I won't be hiding it no more
我不会再守口如瓶
Think of it twice before you throw the dice into the backyard
请你仔细斟酌 是否要将骰子丢进后院
In the backyard of my house the truth lies under garden
在我家的后院 有一个秘密埋藏在花园
And it's well kept by the ghosts a confidential secret now demystified
幽灵们守护着它 如今秘密被揭晓
Dis-moi quel est ce pays
告诉我这是什么国家
Où parfois tu vis
你住在哪里
Qui te laisse le fond des yeux
你眼睛后面是什么
Embrumé de bleu
一片朦胧的蓝色
Tes mots sont des bijoux
你的话语如同瑰丽的珠宝
Que tu mets à mon cou
挂在我的脖颈
Oui mais mais ce n'est pas tout
是的 但是远不止这些
Y'a des mondes en dessous
还有下面的世界
Well It's up to you if you wanna break it through
由你自己作主 是否跨过这一步
I won't be hiding it no more
我不会再守口如瓶
Think of it twice before you throw the dice into the backyard
请你仔细斟酌 是否要将骰子丢进后院
Oh oooh
噢 噢
Je rêve j'avoue de l'envers du décor peut-être est-il plus beau encore
我梦想 我承认 未知的事物也许更加美丽
Je rêve j'avoue de ce rendez-vous into the backyard
我梦想 我承认 我们在后院的邂逅
In the backyard of my house the truth lies under garden
在我家的后院 有一个秘密埋藏在花园
And it's well kept by the ghosts a confidential secret now demystified
幽灵们守护着它 如今秘密被揭晓
Que sais-je vraiment de toi
我是否真的了解你
Que tu ne montres pas
你还有什么尚未向我吐露
J'entends dans tes silences
从你的沉默中
Tout ce que tu ne dis pas
我仿佛听见你不愿诉说的事
Ton regard qui se perd
你的目光消失
Là-bas sur la mer
在茫茫海洋中
En suivant le fil
沿着线索追逐
Arriverai-je à ton ?le
我是否能到达你的小岛
In the backyard of my house the truth lies under garden
在我家的后院 有一个秘密埋藏在花园
And it's well kept by the ghosts a confidential secret now demystified
幽灵们守护着它 如今秘密被揭晓
In the backyard of my house the truth lies under garden
在我家的后院 有一个秘密埋藏在花园
And it's well kept by the ghosts a confidential secret now demystified
幽灵们守护着它 如今秘密被揭晓
Well It's up to you if you wanna break it through
由你自己作主 是否跨过这一步
I won't be hiding it no more
我不会再守口如瓶