可愛くてごめん
可愛くてごめん
Hanon
标签
私が私の事を愛して
我爱我自己
何が悪いの?嫉妬でしょうか?
有什么不对吗?你是嫉妒了吧?
痛いだとか変わってるとか
说我不忍直视 说我是个怪人
届きませんね そのリプライ
你的那些批判 我才不要听呢
大好きなお洋服
穿上最喜欢的衣服
大好きなお化粧で
化最喜欢的妆
お決まりのハーフツイン巻いて
照例卷一个半双马尾
お出かけしよ
然后出门去吧
日傘持って ぼっちだって
拿上太阳伞 即便是一个人
幸せだもん
也很幸福
Chu 可愛くてごめん
Chu 抱歉 我这么可爱
生まれてきちゃってごめん
抱歉 我诞生在了这个世界
Chu あざとくてごめん
Chu 抱歉 我还有点小心机
気になっちゃうよね?ごめん
很在意吧?抱歉啦
Chu 可愛くてごめん
Chu 抱歉 我这么可爱
努力しちゃっててごめん
抱歉 我这么努力
Chu 尊くてごめん
Chu 抱歉 我这么高贵
女子力高くてごめん
抱歉 我女子力还这么高
ムカついちゃうよね?ざまあw
很生气吧?活该啦w
貴女は貴女の事だけどうぞ
请你管好你自己
私に干渉しないでください
不要来干涉我
類は友を呼ぶと言うけど
虽说物以类聚
届きませんね その陰口
但你们背地说坏话 我也听不到的啦
重い厚底ブーツ
穿上沉重的厚底鞋
お気に入りのリュックで
背上喜欢的背包
崩せない前髪くしでといて
用梳子梳好不会被吹乱的刘海
お出かけしよ
然后出门去吧
軽い女?ふざけんな
轻浮的女人?开什么玩笑
重すぎるっつーの
我可是很沉重的诶
Chu 可愛くてごめん
Chu 抱歉 我这么可爱
この時代生きてごめん
抱歉 我生活在了这个时代
Chu 目立っててごめん
Chu 抱歉 我这么惹眼
意識しちゃうよね?ごめん
很让人在意吧?抱歉啦
Chu 可愛くてごめん
Chu 抱歉 我这么可爱
自分磨きしてごめん
抱歉 我这么精致
Chu ぶりっ子でごめん
Chu 抱歉 我这么会装
虜にしちゃってごめん
抱歉 俘获了你的心
ムカついちゃうでしょ?ざまあw
很生气吧?活该啦w
趣味の違い
说我恶趣味
変わり者と
说我是怪人
バカにされても
就算因此遭受蔑视
曲げたくない
我也不想要屈服
怖くもない
我也完全不会害怕
あんたらごとき
就你们这种人而已
自分の味方は自分でありたい
我要当自己的伙伴
一番大切にしてあげたい
给予自己最多的重视
理不尽な我慢はさせたくない
不愿强迫自己一再忍耐
“それが私”
“这就是我”
Chu 可愛くてごめん
Chu 抱歉 我这么可爱
生まれてきちゃってごめん
抱歉 我诞生在了这个世界
Chu あざとくてごめん
Chu 抱歉 我还有点小心机
人生楽しんでごめん
抱歉 我如此享受人生
Chu 可愛くてごめん
Chu 抱歉 我这么可爱
努力しちゃっててごめん
抱歉 我这么努力
Chu 尊くてごめん
Chu 抱歉 我这么高贵
女子力高くてごめん
抱歉 我女子力还这么高
ムカついちゃうよね?ざまあw
很生气吧?活该啦w