标签
Ta mig tillbaks, tillbaks till då jag fick min allra första skiva
带我回到过去,回到我得到第一张唱片的时候,
Cyklade runt och nynnade på Billie jean
反复哼唱那首经典的比莉珍,
I en värld där vi försvann i 8-bitar
沉迷于红白游戏机的世界。
Ta mig tillbaks, till ett baksäte mot gamla Paris
带我回到过去,回到旧巴黎的遗迹,
Det var ett krig, mer rosa mil efter mil
那里遍布罗莎之战的痕迹,
Och jag kände mig så liten men så fri
我感觉如此渺小,又如此自由。
De var en sommar som aldrig tog slut
这个夏天,永无止境,
För vi levde varenda minut
因为你和我共同经历了每时每刻。
Ta mig tillbaka till när allting var så stort
带我回到过去,回到年少无知的时候,
Ta mig tillbaka till innan allt redan var gjort
带我回到过去,回到一切都已准备好之前,
Man fick vänta man fick längta
你必须等待,你无限渴望,
Men tiden var så lång
当时机已然成熟。
Ta mig tillbaka till en stund jag vill känna igen
带我回去,回到想重新感受这一切的瞬间,
Ta mig tillbaks, tillbaks till skogen där vi fann en annan värld
带我回去,回到你我所寻的世外桃源,
Det var vi som skrev historierna där
那里你我共谱一段美丽童话,
Krävdes så lite för att bygga nåt så magiskt
那里你我共筑一个美好家园。
Ta mig tillbaks till alla uppenbarelser från MTV
带我回去,回到音乐MV里才有的幻像,
Lika mäktigt som ett stadsfyverkeri
如城市烟火般绚丽,
Tänker tillbaks på hur det var ett annat liv
不禁想起另一番生活。
De var en sommar som aldrig tog slut
这个夏天,永无止境,
För vi levde varenda minut
因为你我共同经历了每分每秒,
Ta mig tillbaka till när allting var så stort
带我回去,回到年少无知的时候,
Ta mig tillbaka till innan allt redan var gjort
带我回去,回到一切都已准备好之前,
Man fick vänta man fick längta
你必须等待,你无限渴望,
Men tiden var så lång
当时机已然成熟。
Ta mig tillbaka till en stund jag vill känna igen
带我回去,回到想重新感受这一切的瞬间,
De var en sommar som aldrig tog slut
这个夏天,永无止境,
För vi levde varenda minut
因为你和我共同经历了每时每刻。
Ta mig tillbaka till när allting var så stort
带我回去,回到年少无知的时候,
Ta mig tillbaka till innan allt redan var gjort
带我回去,回到一切都已准备好之前,
Man fick vänta man fick längta
你必须等待,你无限渴望,
Men tiden var så lång
当时机已然成熟。
Ta mig tillbaka till en stund jag vill känna igen
带我回去,回到想重新感受这一切的瞬间,
Ta mig tillbaka
重返往日,
Ta mig tillbaka
追溯从前。