I Wanna Be In The Cavalry
I Wanna Be In The Cavalry
Seth Staton Watkins
标签
I wanna be in the cavalry if they send me off to war
如果他们送我去打仗,我想当骑兵
I wanna good steed under me like my forefathers before
我想像我祖先一样骑马奔驰
And I wanna good mount when the bugle sounds and I hear the cannons's roar
在号角发令,火炮轰鸣时,我想要一匹好马
I wanna be in the cavalry if I must go off to war
若我必须去打仗,我想当骑兵
I wanna horse in the volunteer force that's riding forth at dawn
我想加入骑兵志愿军,在破晓出征
Please save for me some gallantry that will echo when I'm gone
请让我留下些豪言壮志在我走后回荡
And I beg of you sarge let me lead the charge when the battle lines are drawn
我恳求军士在战线排开时让我带领冲锋
And Lemme at least leave a good hoof beat they'll remember loud and long
至少让我留下一声响亮的马蹄声
I'd not a good foot soldier make, I'd be sour and slow at march
我不是个好的步兵,我行军总是落后
And i'd be sick on a navy ship, and the sea would leave me parched
在海军军舰上我头晕,海水还让我口干
But I'll be first in line if they'll let me ride, by god,you'll see my starch
但如果让我骑马,那可是我的强项
lope back o'er the heath with the laurel wreath underneath that victory arch
让我带着桂冠从野外凯旋归来吧
I wanna be in the cavalry if they send me off to war
如果他们送我去打仗,我想当骑兵
I wanna good steed under me like my forefathers before
我想像我祖先一样骑马奔驰
And I wanna good mount when the bugle sounds and I hear the cannons's roar
在号角发令,火炮轰鸣时,我想要一匹好马
I wanna be in the cavalry if I must go off to war
如果我必须去打仗,我想当骑兵
Let me earn my spurs in the battle's blur where the day is lost or won,YA!
让我在这场胜负不定的战斗中赢得我的马刺
And I'll wield my lance as the ponies dance and the blackguards fire their guns
我会在敌人的枪火下挥舞长矛,与马共舞
And a saber keen ,and a saddle carbine and an army Remington
一把马刀,一把卡宾枪,一把雷明顿手枪
Where the hot lead screams with the cold,cold steel let me be a cavalry man
在那铅弹呼啸,剑锋相接之地让我当骑兵吧!
I wanna be in the cavalry if they send me off to war
如果他们送我去打仗,我想当骑兵
I wanna good steed under me like my forefathers before
我想像我祖先一样骑马奔驰
And I wanna good mount when the bugle sounds and I hear the cannons's roar
在号角发令,炮火齐鸣时,我想要一匹好马
I wanna be in the cavalry if I must go off to war
如果我必须去打仗,我想当骑兵
Let 'em play their flutes and stirrup my boots and place them back to front
快吹响军笛,让我再次踏上马靴,重新回到前线
For I won't be back on the rider-less black and i'm finished in my hunt
当我狩猎结束,我将永远无法回到黑色的马背上
I wanna be in the cavalry if they send me off to war
如果他们送我去打仗,我想当一个骑兵
I wanna be in the cavalry but I won't ride home no more
我想当骑兵,但我将一去不复还