标签
Der Weg der Sehnsucht und die Leichen
憧憬与尸体之路
あの日人類は思い出した.
那一天人类想起了...
薄闇の中進む影は 誰も心許なく
昏暗中行进的暗影们 人人都心惶不安
不確かな未来はいつだって 薄氷の上に咲く
未来无论是何时 都充满着未知绽于薄冰之上
夜は訪れる度に幾度も
夜幕每每来临
冷たい手で俺たちの首筋を 優しく撫でた
它用冰冷的手心来回轻抚着我们的脖颈
黄昏を裏切って 灯る希望の背に縋り
我们背弃黄昏 追随摇曳的希望之光
追い駆けた地獄へと 向かっていると知っても
即便心知追随而去的尽头为地狱
夢の続きが見たいなら お前は何を差し出せる
你若想见梦境的后续 又能交出什么作为代价?
悪魔は甘く囁いた 「屍で道を作れ」
恶魔甜言轻语 “去用尸体铺路”
「この壁の向こうに何がある」 幼き日々に憧れた
【高墙对面有着什么?】 幼时便一直憧憬着的
真実がすぐそこにある 屍の道の先に
【真实】就在那边 在那尸体所堆砌的前路上
箱庭で繰り返す 《悼み∞恨み》(悼みと恨みのループ)
哀悼与仇恨的循环(loop)不断在微型庭院中(墙内)上演
流れ込む記憶の果て 自由の意味を問う
在继承【流淌】而来的记忆尽头 试问自由之意义
嗚呼 可能性に満ちていた筈の 少年たちの器に
啊啊 命运(Moira)启唇轻呼
運命はそれぞれ何を吹き込んだ
背负无限可能性的少年们究竟各自被赋予了什么?
それは 誰の《悲願》(彼岸)か 誰の夢か
那是谁人的夙愿(彼岸)? 抑或是幻梦?
悲しみ憎しみが交わって 紅蓮の矢は互いを目指す
悲憎交结 引出红莲之箭疾飞相向
鳥の翼に憧れた 人は空へと羽撃ける
憧憬飞鸟双翼之人 终能翱翔天际
悪魔は狡く嘯いた 「屍よ道を辿れ」
恶魔奸笑诱骗 “尸(士)兵们,上路吧”
「この空の向こうに何がある」 幼き日々に囚われた
【这片天空的对面有着什么?】 被幼时时光一直囚禁着的
《昔日》(赤日)の灯が照らし出す 屍の道の先を
往日灯火如今将照彻 这尸体堆砌而成的前路
空の上から見たら 一体何が見えるのだろう
若于苍穹之上望下 眼中究竟能照映出什么?
ここではない何処かへ 行ってみたかった
那时曾想着 离开此处远走高飞
幼き日に夢見た 広い世界の果てには
而在幼时所梦想的那广袤世界的尽头
眩暈(めまい)覚える程の 不条理が潜む
却潜藏着令人失神的【无理】
自由を夢見た代償は 冷たい土の《寝具》(ベッド)
得以梦见自由的代价 便是深埋冻土(bed)之下
時に犬の姿借りて 正義は牙を剥く
正义却不时作恶犬之势 展露锋牙
檻の中も檻の外も 等しく地獄か
围栏内外 莫非都是地狱?
罪の重さを背負う程 踏み出す足に意味がある
肩上罪孽的重量 承载着所踏出步伐的意义
悪魔は低く呟いた 「屍の道を進め」
恶魔低喃沉言 “在尸路上冲锋吧”
「この闇の向こうに何が在る」 幼き日々に呪われた
【这片黑暗的对面有着什么?】 被幼时岁月所曾诅咒的
現実はいつ報われる 屍の道の先で
现实何时才会得到回应? 就在那尸体堆砌的前路上
《紅蓮の衝動》(弓矢)が駆け抜けた軌跡→
《红莲的冲动》(弓箭)绘出飞跃的轨迹
《自由への覚悟》(翼)を散らして→
纵使散尽《向着自由的觉悟》(双翼)
《捧げられた花弁》(心臓)を束ねても→
或是将《献上的花瓣》(心脏)捆成束
《手向けるべき真の暁》(レクイエム)には早すぎる→
离那《应当供奉的真实黎明》(镇魂曲响起)也还为时尚早
太陽はまだ沈んでいないのだから
只因太阳尚未斜落
進み続ける
继续前行吧
波の彼方へ
向着那浪涛的彼岸....