标签
ありがとうと君に言われると
当你对我说了「谢谢」之后
なんだかせつない
总觉得难过
さようならの后も解けぬ魔法
即使说「再见」之后 魔法仍未消失
淡くほろ苦い
有点些许苦涩
the flavor of life x2
the flavor of life
友达でも恋人でもない中间地点で
在既非朋友 既非恋人 的中间点
収获の日を梦みてる青いフルーツ
梦想收获的那一天 未成熟的水果
あと一歩が踏み出せないせいで
结果都是因为无法踏出这步
じれったいのなんのってbaby
有所迟疑到底是为什麼
ありがとうと君に言われると
当你对我说了「谢谢」之后
なんだかせつない
总觉得难过
さようならの后も解けぬ魔法
即使说「再见」之后 魔法仍未消失
淡くほろ苦い
有点些许苦涩
the flavor of life x2
the flavor of life
甘いだけの诱い文句
甜蜜诱惑的字句
味っけの无いトーク
是枯燥乏味的毒药
そんなものには兴味をそそられない
那样的东西对我来说是无法引起我的兴趣的
思い通りにいかない时だって
即便在无法照我心中想法去做的时候
人生舍てたもんじゃないって
并非要舍弃人生
どうしたのと急に闻かれると
当你问我「怎麼了?」
ううんなんでもない
我赶紧回说「没..没有..没事喔」
さようならの后に消える笑颜
说「再见」之后消失的笑脸
私らしくない
并不像我
信じたいと愿えば愿うほど
越是希望让自己相信
なんだかせつない
总觉得有点伤心难过
「爱してるよ」よりも
比起说「我爱你」
「大好き」の方が
说「最喜欢你了」
君らしいんじゃない
才更像你不是吗?
the flavor of life
the flavor of life
忘れかけていた人の香りを
突然回忆
突然思い出す顷
那个快被忘记的人时
降りつもる雪の白さをもっと
想起片片积雪的白
素直に喜びたいよ
老实说开心不起来
ダイヤモンドよりもやわらかくて
比起钻石
あたたかな未来手にしたいよ
更想将柔软的温暖的未来放在手心喔
限りある时间を君と过ごしたい
有限时间内 只想与你共处
ありがとうと君に言われると
当你对我说了「谢谢」之后
なんだかせつない
总觉得难过
さようならの后も解けぬ魔法
即使说「再见」之后 魔法仍未消失
淡くほろ苦い
有点些许苦涩
the flavor of life x2
the flavor of life