달빛이 지고 (月光洒落)
달빛이 지고 (月光洒落)
해오라
标签
바람이 불어오는 밤이면
风吹过的夜晚
살며시 눈을 감아요
我都会轻轻闭上眼睛
마치 그대가 내 옆에 있는 것만 같아
就像你在我身边一样
말없이 그대를 따라 걸어요
无言地跟着你走
매일 한걸음 한 걸음조차
每天一步又一步
다가가지도 못하지만
但没有靠近
달빛이 지네요 내 가슴속에 새까만 달이 지네요
月光洒落 我心中漆黑的月亮落下了
아무 말도 못하는 나를 닮았죠
和什么话都说不出来的我很像
너무 그리워 부르고 또 부르면
太想念了 呼唤了一遍又一遍
새까맣게 재가 돼버린 추억이야
就这样化为灰烬的回忆啊
차가운 어둠이 내리네요
冰冷的黑暗降临了
작은 별이 뜨네요
小星星升起
하루에도 몇 번이나 그댈 부르지만
虽然每天呼唤你无数次
대답은 왜 들리지가 않나요
但为什么听不到回答呢?
매일 한걸음 한 걸음조차
每天一步又一步
다가가면 멀어지는데
但却离你越来越远
달빛이 지네요 내 가슴속에 새까만 달이 지네요
月光洒落 我心中漆黑的月亮落下了
아무 말도 못하는 나를 닮았죠
和什么话都说不出来的我很像
너무 그리워 부르고 또 부르면
太想念了 呼唤了一遍又一遍
새까맣게 재가 돼버린 추억이야
就这样化为灰烬的回忆啊
바보 같은 믿음만 커지고
只有跟傻子一样的信念在增大
커져가는 기대들은 싫어
讨厌越来越多的期待
또 갈라지는 이런 맘도 싫어
也讨厌被撕碎的心
도와줘 도와줘
帮帮我吧 帮帮我吧
불행한 마음만 가득한 내 마음을
不幸充满了我的心
달빛이 지네요 내 가슴속에 새까만 달이 지네요
月光洒落 我心中漆黑的月亮落下了
아무 말도 못하는 나를 닮았죠
和什么话都说不出来的我很像
너무 그리워 부르고 또 부르면
太想念了 呼唤了一遍又一遍
새까맣게 재가 돼
就这样化为灰烬的回忆啊
달빛이 지네요 내 가슴속에 새까만 달이 지네요
月光洒落 我心中漆黑的月亮落下了
너무나도 보고픈 그댈 닮았죠
和非常想念的你很像
자꾸 그리워 부르고 또 부르면
总是思念着你不停呼唤着你
새까맣게 재가 돼버린 추억이야
就这样化为灰烬的回忆啊
새하얗게 흘러내리는 눈물이야
苍白的飘落的眼泪啊