Tung-Tung (Empty)
Tung
(G)I-DLE
标签
最近 私 なぜか私
最近我不知道为什么
寄り添っても 寂しくて
就算依偎在一起也觉得寂寞
あの日の あなたは今 どこにいるの?
那天的你现在在哪
気が付けば変わった
一不留神眼神就变了
二人きりがぎこちなくなった
二人独处似乎都变得拘谨起来
見えなくなった
看不见了
愛した姿と見慣れた姿がどんどん
爱过和熟悉的样子
どんどんぼやけて
越来越模糊
何もかも知りすぎて
什么都知道的太多了
側にいても ときめかない
即使在旁边也不会心动了
さよならが言えないの 毎日が
又是不能说再见的每一天
あなたで満ちても Tung Tung 空っぽ
即使充满了你也觉得空空如也
満たされても今 Tung Tung 空っぽ
即使满意了现在却会感到空虚
自分がよくわからない
我不太清楚
今私たちはすれ違った
现在我们虽然擦肩而过
でもあなたを愛してるの
但我依然爱你
変わったのは
改变的
一体どっちだろう
到底是哪一个呢
何もかも知りすぎて
什么都知道的太多了
側にいても ときめかない
在旁边也不会心动了
さよならが言えないの 毎日が
不能说再见的每一天
あなたで満ちても Tung Tung 空っぽ
即使充满了你也觉得空空如也
満たされても今 Tung Tung 空っぽ
即使满意了现在却会感到空虚
終わりじゃないよね
这不是结束吧
また戻れるよね
还能再回来呢
ほんの一瞬だよね
只不过是一瞬间
我慢できるよね
你可以忍受
まだやりたいこともたくさんあるし
我还有很多想做的事
今でも愛は続いてるはずでしょ
现在爱情还应该知道吧
誰かに何か言われようといいじゃない
我不要别人说什么
別れを思うと 胸が裂けるように苦しい
可一想到离别心就像裂开一样难受
何もかも知りすぎて
什么都知道
側にいても ときめかない
明明在旁边却不心动了
さよならが言えないの 毎日が
又是不能说再见的每一天
あなたで満ちても Tung Tung 空っぽ
即使充满了你也觉得空空如也
満たされても今 Tung Tung 空っぽ
即使满意了现在却会感到空虚