ホログラム
ホログラム
NICO Touches the Walls
标签

真っ白な景色にいま誘われて
此刻受纯白风景之邀
僕は行くよ まだ見ぬ世界へ
我将前往未知的世界
迷子のまま旅していた
走在迷惘旅途中
鼠色の空の下
深灰色天空下
日替わりの地図
日新月异的地图
いくつもの夢が滲んでいた
渗透了几多梦想
いつかはさ
终有日
ちっぽけな僕のこの歩幅でも
踩着渺小如我的步伐
あの雲の向こうまで行けるかな
是否也能抵达那片云的彼方
強がって キズついた
故作坚强 遍体鳞伤
心透かしたように
心仿佛彻底被看透般
降り出した雨粒たちが
开始降落的雨滴
乱反射繰り返す
一遍一遍乱反射
真っ直ぐな光が交差して
笔直光束纵横交错
行く先も告げぬまま
未曾告知去处
どこまでも突き抜ける
穿透世界的各个角落
淡い残像 両眼に焼き付けて
淡淡的残影 深深铭记于双眼
届くはずなんだ まだ見ぬ世界へ
理应去传递 向着未见的世界
知らず知らずに貼っていたのは
不知不觉间贴上的是
白黒のステッカーで
黑白色的标签
大事なもの
重要之物
僕らは隠してしまっていた
我们始终隐藏
宝の石より 花より
比起宝石 比起鲜花
星の灯りより綺麗な
比起星光 更为美丽
「夢」と言う名のホログラムを
以「梦」为名的全息图
ざわめきを
自这片喧嚣
はみだして 逆らって
满溢而出 逆道而行
いつか描いた風景
曾几何时描绘的风景
悔しさも 寂しさもいま
悔恨 寂寞此刻皆
泡みたいに弾けとぶ
似泡沫般绽裂四散
真っ直ぐな道で 躓いたって
哪怕绊倒在笔直大道上
かさぶたはがれたら
待往昔疮痂脱落之际
今よりきっと強くなれる
必将成长的比现在更强
真っ白な景色にいま誘われて
此刻受纯白风景之邀
僕は行くよ まだ見ぬ世界へ
我将前往未知的世界
霞む空の先に 虹色の光
朦胧天空的彼方 七色虹之光
明日の影に 震えるたびに
每次因明日身影而颤抖
遠くで僕を呼ぶ声がして
便听见远方呼唤我的声音
真っ直ぐな光が 散らばって
笔直的光 分散四处
雨上がりの午後に
雨后的午后
束になって降り注ぐ
化作光束撒落人间
無限のグラデーションが
无限的色调
いま混ざり合って
此刻相融合
この空の下どんな所にいても
这片天空下 不论身处何方
必ず届くはずさ まだ見ぬ世界へ
都定能传至 向着未见的世界