Jack of Diamonds
Jack of Diamonds
Justin Rutledge
标签
Yellow bird, yellow moon
黄色的鸟,黄色的月
You've arrived
你已经到达
while the spring is out of tune
然而春天却是格格不入
River run, river slow
河流流淌,缓慢流淌
From the Grand Coulee Dam to Jericho
从耶利哥的大古力水坝
To the island
流入这座
where the wounded echoes go
受伤的回声消失的岛屿
Over that horizon,
在地平线上
Over that horizon,
在地平线上
past the streets of Evangeline
穿过伊万杰琳的街道
There's a boy
那有一个男孩
among the redwood and the pine
在红杉树和松树之间
Jack of Diamonds you're no friend of mine
方块杰克你不再是我的朋友了
Seventeen, seven sins
十七岁,七宗罪
Can we just hide here
在这场战争开始之前
before the war begins
我们不能就躲在这吗
River run, river rage
河流流淌,愤怒地流淌
From the beak of a yellow bird beside a cage
从一只在笼子边缘的黄色鸟的嘴里
To a field of broken drums upon a stage
流入一个在舞台上破碎的鼓
Over that horizon,
在地平线上
Over that horizon,
在地平线上
past the streets of Evangeline
穿过伊万杰琳的街道
Past the bedrooms
穿过这
where the wounded girls recline
受伤的女孩斜倚的卧室
Jack of Diamonds
方块杰克
you're no friend of mine
你不再是我的朋友
Where do you go dear?
亲爱的你要去哪?
Who do you know dear?
亲爱的你认识谁吗?
Who do you rage for tonight?
你今夜又对谁愤怒了?
Who do you lie beside?
你身旁人的又是谁?
Who do you sigh beside?
你在谁身旁叹息?
Who do you look to for a sign?
你在看谁的记号?
I'm a boy among the redwood and the pine
我就是那个在红杉树和松树之间的男孩啊
I hear the sirens out on the county line
我听见了县城里的汽笛声
Jack of Diamonds you're no friend of mine
方块杰克你不再是我的朋友
Jack of Diamonds you’re no friend of mine
方块杰克你不再是我的朋友了