恋をしたから
恋をしたから
あいみょん
标签

忘れられないものなどなくて
没有什么是无法忘记的
譲りきれない思い出ばかりで
清除不尽的回忆充满脑海
いい加減に諦めなさいなんて
差不多也该放弃了吧
簡単に言わないで
这种话不要轻易说出口

夕方の匂いが苦しくて
黄昏的气息令人难受
夕飯も喉を通らなくってね
就连晚饭也难以下咽呢
絵に描いたようにほら私ほんと
你看 我真的就像画里描绘的那样
簡単に泣いている
轻易地哭了出来

恋をしたから
因为我恋爱了
空が綺麗と思えた
天空看上去更美丽了
恋をしたから
因为我恋爱了
明日が大好きだった
明天变得惹人喜爱了
恋をしたから
因为我恋爱了
貴方を知れた
才了解你了

当たり前なんてものはなくて
没有什么是理所应当的
いつか失うこともあるわけで
毕竟我们迟早会有所失去
その上で貴方を見つけたこと
所以 能够找到你
運命に感じていたよ
让我感受到了命运

さらに言えば私は貴方を
更何况
貴方が思う以上に大好きで
我比你想象中更喜欢你
好きで 好きで 好きで
喜欢你 喜欢你 好喜欢你
今 とても 辛いのです
所以我现在无比难过

恋をしたから
因为我恋爱了
空が寂しく思えた
天空看上去更寂寞了
恋をしたから
因为我恋爱了
明日が少し怖かった
明天变得有些令人害怕了
恋をしたから
因为我恋爱了
恋をしたから
因为我恋爱了

覚めないでほしい夢も見たわ
也做了那种不想醒来的梦呢
1人歩く影に貴方を求めた
在我独自漫步的影子里寻找着你
寂しさも苦しさも
寂寞与难过
恋しさも愛しさも
恋慕与爱怜
全て
这一切的一切

恋をしたから
因为我恋爱了
恋をしたから
因为我恋爱了

忘れられないものなどなくて
没有什么是无法忘记的
譲りきれない思い出ばかりで
清除不尽的回忆充满脑海
当たり前なんてものはなくて
没有什么是理所应当的
いつか失うこともあるわけで
毕竟我们迟早会有所失去