treasure
treasure
ClariS
标签
君と過ごした時間は 一秒も忘れない
和你度过的时间 一秒都不会忘记
この心が この感情が
这份心意 这份感情
君の名前を呼んでるよ
一直默念你的名字
一つまた季節が 過ぎ去ろうとしているけど
又是一个季节过去
話せなくて もどかしくて
没有言语 急不可耐
淋しさに負けそうで
似乎要败给这份寂寞
感じてる想いは 言葉なんかに出せなくて
这份思念 也没有能化成言语
違う道を進む君に 何も伝えられなかった
对选择了不同道路的你 什么也没有传达
一人じゃ抱えきれない 愛しさがなんか怖い
害怕这份爱意一个人承受不来
君と過ごせる今が このまま続けばなんて
和你度过的此刻 就这样持续下去
優しいその笑顔 揺れ動くこの心
温柔的笑容 动摇的心意
渡すはずの手紙 ずっと握りしめたまま
本应给你的信 就这样一直握在手中
桜の花が二人の色を変えて
樱花为两人而换上了色彩
強がりだけ膨らんだまま 手を振る度また
只有倔强不断膨胀 挥手时又再次
泣きそうになるよ
想要哭泣啊
君と過ごした時間は 一秒も忘れない
和你度过的时间 一秒都不会忘记
この心が この感情が
这份心意 这份感情
君の名前を呼んでるよ
一直默念你的名字
一人きりの部屋で 下を向いて 膝を抱え
在独处的房间里 低着头抱着自己
小さな窓 開けて少し ため息を逃がした
开着小小的窗 轻叹了一声
感じてる想いは もう言葉にも出せなくて
这份思念 也没有能化成言语
もっと強く君の事を
把所有关于你的事
焼き付けていれば良かった
深深印在心里就好了
日記に挿すしおり 机に置いたボタン
插在日记里的书签 放在桌上的纽扣
欲張りすぎた時間 一つ一つ覚えてる
一点点想起那些太过贪婪的时间
夜の空に響く 懐かしいこのメロディ
回荡在夜空的令人怀念的旋律
ただ近くにいれば それだけで幸せだった
只要靠近你一点 就这样我就很幸福了
泪も枯れる程 泣き明かしたなら
如果流泪到天明
この痛みも この淋しさも
这样的心痛 这样的寂寞
乗り越えてゆけると思ってたのに
应该也会消逝才对
届かない想いの悔しさはそうきっと
传达不到的这份思念的遗憾也一定
他の誰かじゃ埋められない
不会被他人所淹没
君を捜し続けてるよ
一直寻找你的身影
辛い事だけじゃないよ 大切なものは全て
并不是只有难过的事 而是重要的东西全部
この胸の奥 いつまでもね 輝き続ける
在我的心中 无论何时 都熠熠生辉
流した泪もきっと いつか宝物になる
流过的泪 一定 在何时会变成宝物
私の道はまだ 続いているから
我的远方 还在继续
セピア色に染まる心のフォトグラフ
染上深棕色的心之照片
誰かを好きになる事が
喜欢这件事
こんなに辛いなんて思わなかった
从未想过是这样的艰辛
君と過ごした時間は 一秒も忘れない
和你度过的时间 一秒都不会忘记
この心が この感情が
这份心意 这份感情
君の名前を呼んでるよ
一直默念你的名字
桜の花が二人の色を変えて
樱花为两人而换上了色彩
強がりだけ膨らんだまま 手を振る度また
只有倔强不断膨胀 挥手时又再次
泣きそうになるよ
想要哭泣啊
届かない想いは ほら形を変えてく
未传达的思念 你看 变成了另一种形状
君を好きでいたこの日々が
喜欢你的这些日子
心に在り続けるから
一直都会在我的心中