風のららら (风的La La La)
風のららら (风的La La La)
仓木麻衣
标签
Can you feel the wind in your hair
Can you feel it blowing everywhere
Can you feel the wind in your hair
Can you feel it blowing everywhere
潮風に君を感じて
迎着海风 感觉着你
銀色の波に二人溶けてしまいそう
银白色的海浪似乎将我们俩溶入其中
このまま時間よ止まれと
就这样让时间停止吧
街が遠く小さく見えるよ
城市看起来是那样遥远渺小
もう離さない 君に決めたよ
不会再放开你的手 我选择的人是你
輝いた季節に
在闪耀的季节之中
辿り着いた未来に
在得来不易的未来之中
迷わずに瞳信じて
不要犹豫 相信眼神不会骗人
風のららら
风呼呼地吹着
溢れだしそうな不安に
那似乎要满溢出来的不安
涙を隠した昨日に
那将眼泪偷偷隐藏的昨天
遠い思い出と 今なら言える
全都已是遥远的回忆 现在我可以说出口
風のららら
风呼呼地吹着
押し寄せる見えない不安
隐形的不安接踵而来
あきらめかけていた
唯有一件事
たった一つのことが
几乎就要放弃
波音 心を揺らすよ
浪花声掀起内心的波澜
寄せて返す君への想いが
对你的思念翻涌而至
気持ちを満たす光に変わる
变成充盈内心的光芒
拗ねていたあの頃
闹别扭的那段时间
君と来た砂浜
和你共游的海滩
いつまでも変わらずにある
始终未曾改变
風のららら
风呼呼地吹着
繋いだ手 握り返した
牵着的手再重新握紧
素直な気持ちを感じて
感受着真实的心情
大切な人と 今なら言える
你就是我重要的人 现在我可以说出口
風のららら
风呼呼地吹着
見つめる笑顔に
你对我灿烂地笑
何故か急に抱きしめたくなる
不知为何 突然想要拥抱你
風に揺れて もう一度今
迎着风 现在再一次
熱い想いをのせて
怀揣着炙热的感情
君に決めたよ
我选择的人是你
輝いた季節に
在闪耀的季节之中
辿り着いた未来に
在得来不易的未来之中
迷わずに瞳信じて
不要犹豫 相信眼神不会骗人
風のららら
风呼呼地吹着
溢れだしそうな不安に
那似乎要满溢出来的不安
涙を隠した昨日に
那将眼泪偷偷隐藏的昨天
遠い思い出と 今なら言える
全都已是遥远的回忆 现在我可以说出口
風のららら
风呼呼地吹着