첨부터 (从头开始)
첨부터 (从头开始)
妍雨
标签
말해줘 이제는 oh babe
告诉我 现在
다른 아무도 안 된다고,
任何其他人都不可以
우린 아마도 너무 달라 어려웠던 가봐.
我们大概是遇到了不同的困难
나를 꼭 안아줘 oh babe
请紧紧抱住我
지금 그대로면 되니까,
像现在这样就好
다른 그 무엇보다도 네가 좋은 걸
比起其他的一切 我更喜欢你
이런 게 사랑 같은 거라면
如果这样就是爱情
Let's go baby tell me where we go
让我们走 宝贝 告诉我我们去哪
Baby your show baby what I have to show
宝贝 宝贝 我要展示给你看
내게 지금 다가와줘
现在请靠近我
이 행복한 꿈을 깨지 않게 해줘
不要让我从这幸福的梦中醒来
네 눈빛마저 내겐 그저
似乎连你的眼神
말로 다 표현할 수 없을 만큼의
都无法用言语表达的
기쁨 두배로 이대로
加倍的幸福
시간이 멈춰주기를
让时间就此停止
내 반쪽 영원히 간직할 수 있기를
让我永远记住我的另一半
갑자기 문득 네 생각이 날 때면
思念着你 写着日记入睡的这夜
피어나는 마음속의 향기를 마셔
突然蓦地想起你的时候
취하지 않을만큼만 마셔
呼吸着内心绽放的香气
나 지금 너에게 달려
呼吸到醉为止 我现在正奔向你
Must be stupid my cupit Baby got a go
一定是愚蠢的我的可爱宝贝被带走了
Tell me where we go
告诉我 我们要去哪里
너도 알다시피 나는 네가 그리워
你也知道的 我想念着你
네 사랑을 이제 살짝만 열어줘
现在 请稍微敞开你的爱情吧
怎么可以这样 还不止一两次
그럴 수 있니 한 두 번도 아닌
装作不知道我的眼泪
내 눈물 모두 모르는 체 하고
넌 뭐가 그리 어려운 게 많니
你究竟有什么那么难的
제발 너도 솔직 해봐―
拜托你也说点实话
말해줘 이제는 oh babe
告诉我 现在
다른 아무도 안 된다고,
任何其他人都不可以
우린 아마도 너무 달라 어려웠던 가봐.
我们大概是遇到了不同的困难
나를 꼭 안아줘 oh babe
请紧紧抱住我
像现在这样就好
지금 그대로면 되니까,
比起其他的一切  我更喜欢你
다른 그 무엇보다도 네가 좋은 걸
이런 게 사랑 같은 거라면
如果这样就是爱情
Yo 따뜻한 오후 sunshine
温暖的午后
나를 반겨 꿈 같은 sunshine
迎接我的就像是梦一般的
너무 오랜 시간 생각해왔던
想了太长时间
영화 같이 우리 둘이 하나가 되는 꿈
那如电影般 我们俩人融为一体的梦
너도 이제 내게 솔직히 말해봐
现在也请你坦诚地告诉我
내게 관심 있다는 진심 털어놔
公开你依旧喜欢我的真心吧
난 언제까지 변하지 않아
我永远都不会变
Forever love forever baby love
永远爱你 永远的爱
혹시 내가 널 오해했던 거니
只有你才是我永远的爱情
가끔씩 나를 보던 너의 눈빛
或许 你是否对我有误会
하지만 이젠 아무 상관없어
偶尔你看我的眼神 但是现在都没关系了
내가 너를 원하니까 oh babe
因为我想拥有你
말해줘 이제는 oh babe
告诉我 现在
다른 아무도 안 된다고,
任何其他人都不可以
우린 아마도 너무 달라 어려웠던 가봐.
我们大概是遇到了不同的困难
나를 꼭 안아줘 oh babe
请紧紧抱住我
지금 그대로면 되니까,
像现在这样就好
다른 그 무엇보다도 네가 좋은 걸
比起其他的一切  我更喜欢你
어차피 내게 올 거면 어색하긴 해도
无论如何都要来到我身边
이제는 사랑한다고 소리질러 말을 해줘
虽然会有点尴尬
사랑해 사랑해 oh babe
现在还是请大声告诉我 你爱我
이제는 와줄래 oh babe,
现在来到我身边好吗
너의 단 하나뿐인 사랑 되고 싶은 내게.
我想成为你唯一的爱情
나를 꼭 안아줘 oh babe
请紧紧抱住我
지금 그대로면 되니까,
像现在这样就好
다른 그 무엇보다도 네가 좋은 걸
比起其他的一切  我更喜欢你
사랑해 사랑해 oh babe
我爱你 我爱你
이제는 와줄래 oh babe,
现在来到我身边好吗
너의 단 하나뿐인 사랑 되고 싶은 내게
我想成为你唯一的爱情
이렇게 말하는 나에게
对这样说的我
웃으며 다가와 준 너의
微笑着靠近的你
입에서 흘러나온 말이 나를 울려
你说的那些话 不禁让我落泪
첨부터 날 보고 있었다고
从一开始 就在看着我