These Days (feat. Jess Glynne, Macklemore & Dan Caplen)
These Days (feat. Jess Glynne, Macklemore & Dan Caplen)
Rudimental
标签
Rudimental/Jess Glynne/Macklemore/Dan Caplen
--
I know you moved onto someone new
听闻你已移情别恋爱上了另一个他
Hope life is beautiful
希望你的生活无恙安好
You were the life of me to find my truth
是你让我找到了生活的真谛 圆满了追求
I just wanna say, thank you
此刻只有无数感谢 在我心头
Leaving to find my soul
启程去寻找真正的自我
Told her I had to go
告诉她如今我不得不离开了
And I know it ain't pretty
虽然我知道那不太好
When two hearts get broke
尤在两颗心支离破碎的时候
Too young to feel this old
尚未老去的我们就要承担这份错爱的陈旧
Watching us both turn cold
看着残存的温热变得冰冷
Oh I know it ain't pretty
虽然我知道那不太好
When two hearts get broke
尤在两颗心支离破碎的时候
Yeah, I know it ain't pretty
虽然我知道那不太好
When two hearts get broke
尤在两颗心支离破碎的时候
I hope someday
我希望能有一天
We'll sit down together
我们会围炉就坐
And laugh with each other
彼此开怀大笑着
About these days, these days
回忆着从前的美好
All our troubles
一切烦忧
We'll lay to rest
都不再纠缠你我
And we'll wish we could come back to these days
我们只希望能回到从前
These days
回到那时候
These days, these days
天真无邪的从前
These days, these days
纯洁美好的当初
Three years of ups and downs
三年时光恍惚而过
Nothing to show for it now
如今却已记不起来了什么
And I know it ain't pretty when the fire burns out
烈火燃烧殆尽 我怎能不清楚这份苦痛
Calling me when I'm drunk
你在我酩酊大醉的时候打来电话
Remind me what I've done
使我回想起曾经的种种
And I know it ain't pretty when you're trying to move on
我知道释怀从前继续向前 有多么难受
I hope someday
我希望能有一天
We'll sit down together
我们会围炉就坐
And laugh with each other
彼此开怀大笑着
About these days, these days
回忆着从前的美好
All our troubles
一切烦忧
We'll lay to rest
都不再纠缠你我
And we'll wish we could come back to these days, these days
我们只希望能回到从前
Oh I know, I know
我早就深知
Oh I know, I know
我早就明了
Oh I know, I know
我一直记着
These days, these days
曾经有多么美好
Oh I know, I know
我早就深知
Oh I know, I know
我早就明了
Oh I know, I know
我一直记着
To these days, these days
曾经有多么美好
Cigarettes and the ash tray
香烟在烟灰缸中熄灭
Reminiscing on those past days
脑海中是从前的一切
I thought you didn't know my last name
我一直以为你不知我名讳
But that changed
但结果你还记着我的名字
And I travelled around the world
之后我环游了世界
Think where you living at now?
心中总惦念着你的去向
I heard you moved to Oxford
听说你搬到了牛津
Got a new apartment and settled down
在新的公寓里安居生活
And every once in a while
每每我一时兴起
I start texting
在手机上敲起短信
Write a paragraph
写下了一整段话
But then I delete the message
最终还是删掉了它
Think 'bout you like a past time
对你的思念一如过往从前
I could cry you a river
为此我亦可决堤泪腺
Get you baptised or
足以将你裹浸在这汩汩泪水中
I wasn't ready to act right
我已分不清孰是孰非怎么做才对
Used to always think I'd get you back, right
我总是想着我总会把你的爱寻回来 应该会的吧
They say that things fall apart
人人说一切都糟糕透了
We were gonna move to Brooklyn
我们本该一起住在布鲁克林
You were gonna study Art
你本应学着你最喜欢的艺术
Love is just a tool
而爱却沦为了工具
To remind who we are
将对方铭刻在彼此心头
And that we are not alone
提醒着我们还有彼此
And we're walking in the dark
不过现在的我们只是在黑夜中摸索着前进的道路罢了
I hope someday
我希望能有一天
We'll sit down together
我们会围炉就坐
And laugh with each other
彼此开怀大笑着
About these days, these days
回忆着从前的美好
All our troubles
一切烦忧
We'll lay to rest
都不再纠缠你我
And we'll wish we could come back to these days, these days
我们只希望能回到从前
We'll wish we could come back to these days, these days
我们只希望能回到从前