The Grants
The Grants
Lana Del Rey
标签
One, two, ready
一 二 预备
I'm gonna take mine with you with me
我将带走 关于你的回忆
Ah, "Mine," say it again
(啊 “我的” 再说一次: )
"Mine of you with me," thank you
“与我在一起的你”
One more time
谢谢 再来一次
One, two, ready
一 二 预备
I'm gonna take mine of you with me
我将带走 关于你的回忆
I'm gonna take mine of you with me
我将带走 关于你的回忆
I'm gonna take mine of you with me
我将带走 关于你的回忆
Like "Rocky Mountain High," the way John Denver sings
就如同那首 “落基山脉那般高耸”
So you say there's a chance for us
所以你说 你我之间尚有机会
Should I do a dance for once?
我是否应该 跳一次舞呢
You're a family man, but
你是我们家庭的顶梁柱 但是
But
可是
Do you think about Heaven?
你是否会想到天堂
Uh-huh, do you think about me?
你是否会想起我
My pastor told me
我的牧师曾告诫我:
"When you leave, all you take
“当你走后 你所能带走的
Uh-huh, is your memories"
唯有自身记忆”
And I'm gonna takе mine of you with me
而我将带走 关于你的回忆
I'm gonna take mine of you with me
我将带走 与你在一起时的回忆
So many mountains too high to climb
山峰延绵不断 高耸难攀
So many rivers so long, but I'm
世间明明有无数低洼的河流
Doin' the hard stuff, I'm doin' my time
可我却选择了前者 我正耗费着自身的精力
I'm doin' it for us, for our family line
做这一切是为了你我 为了家庭的生活
Do you think about Heaven?
你是否会想到天堂
Uh-huh, do you think about me?
你是否会想起我
My pastor told me (I'll do it, I'll do it)
我的牧师曾告诫我:
"When you leave, all you take (I did it, I did it)
“当你走后 你所能带走的
Uh-huh, is your memories"
唯有自身记忆”
And I wanna take mine of you with me
而我将带走 关于你的回忆
I'm gonna take mine of you with me
我将带走 与你在一起时的回忆
Yeah, I'm gonna take mine of you with me
我将带走 关于你的回忆
Like "Rocky Mountain High," the way John Denver sings
就如同那首“落基山脉那般高耸” 约翰·丹福唱的那样
My sister's first-born child
关于一位姊妹的长子的回忆
I'm gonna take that too with me
我也会将它带走
My grandmother's last smile
关于我祖母余生的回忆
I'm gonna take that too with me
我也将与自身一同 一并带走
It's a beautiful life
真是美好生活
Remember that too for me
为了自己 我也会将这一切铭记于心
Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
啊 啊啊 啊啊 啊啊
Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
啊 啊啊 啊啊 啊啊
Ah, ah, ah
啊 啊 啊
Ah, ah
啊 啊