YELL
YELL
生物股长
标签
「わたしは今どこに在るの」と
我如今身在何处
踏みしめた足跡を
反复凝视着
何度も見つめ返す
走过的足迹
枯葉を抱き秋めく窓辺に
怀抱枯叶 于秋意渐浓的窗边
かじかんだ指先で夢を描いた
以冻僵的指尖 描绘梦想
翼はあるのに
生有双翼
飛べずにいるんだ
却无法展翅飞翔
ひとりになるのが
独自一人
恐くてつらくて
只剩害怕与辛酸
優しいひだまりに
越过那些和煦暖阳下
肩寄せる日々を
肩并肩的时光
越えて僕ら孤独な夢へと歩く
我们向着孤独的梦想走去
サヨナラは悲しい言葉じゃない
再见不再是悲伤的话语
それぞれの夢へと僕らを繋ぐyell
而是将奔向各自梦想的我们紧系的呐喊
ともに過ごした日々を胸に抱いて
一起走过的年华我都记在心中
飛び立つよ独りで未来の空へ
独自高飞吧 向着未来的天空
僕らはなぜ答えを焦って
我们为什么急于寻找答案
宛の無い暗がりに
在无边的黑暗中
自己を探すのだろう
寻找自我
誰かをただ想う涙も
一心想念某个人的眼泪
真っ直ぐな笑顔も
还有率真的笑容
ここに在るのに
明明都在眼前
ほんとうの自分を
却用他人的言辞
誰かの台詞で
粉饰真正的自我
繕うことに逃れて迷って
逃避了 迷茫了
ありのままの弱さと
清楚了自己真实的软弱
向き合う強さをつかみ
和勇敢面对的坚强
僕ら初めて明日へと駆ける
我们才能向着明天奔去
サヨナラを誰かに告げるたびに
和谁说再见的时候
僕らまた変われる
我们总能有所改变
強くなれるかな
又能变得更坚强一些
たとえ違う空へ飛び立とうとも
即使飞向不同的天空
途絶えはしない想いよ今も胸に
绵延不断的思念 如今已满溢胸口
永遠など無いと気づいた時から
当我意识到没有所谓的永远的时候
笑い合ったあの日も
相视而笑莫逆于心的岁月
歌い合ったあの日も
引吭高歌相拥而泣的日子
強く深く胸に刻まれていく
已深深印在我的心头
だからこそあなたは
正因为如此 你
だからこそ僕らは
还有我们
他の誰でもない誰にも負けない
都是独一无二的 也不会输给任何人
声を挙げてわたしを
大声地呼喊
生きていくよと
活出真我的色彩
約束したんだひとり
所以我们约定好了
ひとつ道を選んだ
各自选择各自的道路
サヨナラは悲しい言葉じゃない
再见不再是悲伤的话语
それぞれの夢へと僕らを繋ぐyell
而是将奔向各自梦想的我们紧系的呐喊
いつかまためぐり逢う
直到重逢的
そのときまで
那一刻
忘れはしない誇りよ友よ空へ
不会忘记 我的骄傲和朋友 向着天空
僕らが分かち合う言葉がある
我们拥有共同的语言
こころからこころへ
那便是将心声
声を繋ぐyell
紧系的呐喊
ともに過ごした日々を胸に抱いて
一起走过的年华我都会记在心中
飛び立つよ独りで
我将独自高飞
未来の空へ
飞向未来的天空