ALIVE
ALIVE
雷鼓
标签

誰だって失敗はするんだ
谁都有失败的时候
恥ずかしいことじゃない
不必感到羞愧
この傷を無駄にしないで
不要白白受伤
笑って歩ければいい
带者笑容前进吧
そう 静かな空気吸い込み
是的 呼吸着新鲜空气
広き空に顔上げ飛び込み
抬头看着广阔的天空
時に雨が降ったらひと休み
下雨的时候停下来休息一下
じゃあ行く先は風吹くままに
前面的路还有风
たくさんのまとってる後悔
后悔的事情会有很多
この傷を無駄にしちゃしょうない
但绝不能让自己白白受伤
腕に勲章刻み行こうかい 生涯
就如同胸前的勋章一样
そうこっからがShow Time
人生 只有在这个时候才是Show Time
ah 色褪せたこのポラ
啊 在这腿色的回忆里
中で生きてる過去の自分とか
记录过去的自己
いつもツルんで否のないように
无论何时都不否定别人
居場所見つけて陽当たるように
寻找自己的居所 沐浴着阳光
こんな感じで日々葛藤
每天如此度过 充满迷惘
一歩踏み出すべき願望
希望能向外踏一步
真向 勝負自分に向け一掃
想堂堂正正 挑战自己
ここでこの歌響かそう
唱出这首歌吧
誰だって失敗はするんだ
谁都有失败的时候
恥ずかしいことじゃない
不必感到羞愧
この傷を無駄にしないで
但不要白白受伤
笑って歩ければいい
带者笑容前进吧
今日始まりを告げる朝焼け
朝霞宣告了今天的到来
夢と現実の狭間で
在梦境和现实的夹缝中
What's Say この声枯れるその日まで
What's Say 直到声音停息
転がり続ける Another Day
都要一直前进 Another Day
出発進行 かませ韻を
出发 前进 保持干劲
新道 開拓道一本yeah
开拓出一条新的道路
やがて通りに花咲け
鲜花一路盛开
そして未来に向けて羽ばたけ
向着未来展开羽翼
現実重くのっかるが
越过沉重的现实
目指せ頂点 Like a No Culture
以顶点为目标 LIKE A NO CULTURE
猿が猿にしかなれない Oh
别人是别人 Oh
自分は自分にしかなれない Yo
自己是自己 Yo
明日を気にして下向く前に
不要等到明天心情沉重
今日の自分の気の向くままに
今天就要随心所欲
再生 今日は超快晴
重生 今天晴天一片
何も悩みなんかないぜ
无忧无虑
重くのしかかる現実が
沉重的现实
今の僕を責め立ててる
仿佛在责备我
簡単にはいかないな
显然不会如此简单
そんなことくらい承知してるよ
这些我都知道
誰だって失敗はするんだ
谁都有失败的时候
恥ずかしいことじゃない
不必感到羞愧
この傷を無駄にしないで
不要白白受伤
笑って歩ければいい
带着笑容前进吧
たくさんの後悔をまとって
因为曾有过许多后悔
味のある人になるさ
人生才变得丰富起来
悲しみも風に変えて
悲伤已随风而去
強く進んで行ければいい
坚强向前不放弃
そう 静かな空気吸い込み
呼吸着新鲜的空气
広き空に顔上げ飛び込み
抬头看着广阔的天空
時に雨が降ったらひと休み
下雨的时候停下来休息一下
じゃあ行く先は風吹くままに
前面的路还有风
たくさんのまとってる後悔
后悔的事情会有很多
この傷を無駄にしちゃしょうない
但绝不能让自己白白受伤
腕に勲章刻み行こうかい 生涯
就如同胸前的勋章一样
そうこっからがShow Time
人生 只有在这个时候才是Show Time