Days
Days
FLOW
标签
変わり行く季节が
街角因季节
街并み染めてゆく
变化而不同
暧昧な时间が流れて
时间在悄悄流逝
涙色の空を
眼角泛泪
仆は见つめていた
我望着天空
悲しみの
伤感
波が押し寄せる
纷至沓来
梦は远くまで
以为能看清楚
はっきりと见えていたのに
遥远的梦想
大切なものを 见失った
却早已失去了该珍惜的东西
あの日交わした约束は
那天交换的誓言
砕けて散った
已经各安天涯
激しく儚い 记忆のカケラ
尖锐而又虚幻的记忆碎片
たとえ二人并んで
就算两个人
见た梦から覚めても
同一时间从梦境中醒来
この想い 忘れはしない
这份想念也不会忘记
ずっと
永远
色褪せた景色を
褪色的风景
风が流れてゆく
随风流逝
思い出は そっと苏る
往日的记忆悄然苏醒
通い惯れた道
走在旧时的道路上
歩み进んでも戻れない
已物是人非
最初の嘘 最后の言叶
最初的谎言成为最后的话语
强がってばっか
在感情上
误魔化す 感情に
一味逞强和欺瞒
过ぎ去った
在逝去的季节中
季节からの解答
得到答案
So 今さら何も
所以事到如今
出来やしないって
什么也做不了
分かってたって
虽然已经知道
もぅダメみたい
过去已过去
所诠缲り返す
说到底
だけの自问自答
只是自问自答
重ね続けてる现状
不断重复现状
长い夜
长夜的
一人静けさを照らす街灯
孤身一人寂静照耀着街灯
思い出が走马灯の様に
记忆像走马灯一样
グルグル脳裏を走り出す
在脑中穿梭
淡い记忆に
那些淡淡的记忆
何度もしがみつこうとするが
无数次的想要留住
消えてしまう
最终也是消失了
悲しみのMerry-Go-Round
像悲伤的旋转木马
真夜中のMelody Slow Dance
在夜空中慢舞
あの日交わした约束は
那天交换的誓言
砕けて散った
已经各安天涯
激しく儚い 记忆のカケラ
尖锐而又虚幻的记忆碎片
たとえ二人并んで
就算两个人
见た梦から覚めても
同一时间从梦境中醒来
この想い 忘れはしない
这份想念也不会忘记
ずっと
永远
追忆の 日々が照らす 今を
昔日的记忆会照耀着此时