憂う門には福来たる
憂う門には福来たる
somei
标签
たった一つだけ
只有一个
君だけがいればいい
我只需要你
今日も明日も全てが
今天明天每一天都是
煌めいてゆく毎日が宝物です
每一灿烂的日子都是宝物
ありきたりで単純に
干净利落
人並みでいるはずだけど
我应该是平凡人
当たり前を夢見ては
梦见平凡的琐事
器用に生きて損をする
活的潇洒输的也潇洒
そんな時代です こんな世の中です
就是在这样的时间这样的世界
空っぽな心を振り回しながら
当我心中空荡荡时
生きる意味はあるかい
活着还有意义吗
何もいらない 君だけが愛おしい
我什么都不需要只要你亲爱的
気づけばそこにある拾い上げた
在我意识到时已在那里捡起了它
ときめきがキラキラ羽ばたく
我的内心闪亮地跳动
こんな日常が 続けばいいなんて
我希望这样的日常能持续下去
自分に素直なことが
不要自欺欺人
幸せへの近道にきっとなるから
因为它将成为通往幸福的捷径
代わり映えのない日々に
在无可替代的日子中
吐き出したため息の束
一阵叹息呼出
変わってゆく空の色
天空的颜色
やたら切なくなってゆく
愈来愈痛苦了
ほんの少しだけ あともう少しだけ
再多一点点
溢れてしまう前に抱きしめて
在它溢出之前抱住我
今必要なものは
现在的我需要什么
何よりもずっと ただ君が愛おしい
我只是爱你胜过一切
同じ時間を重ねては募ってく愛が
同时增长的爱
どんどん増えてく
愈来愈多
どんな毎日も 幸せに変わってく
任何一天都会变成幸福
化かされているだけならばもうそれでもいい
如果只是假的那也没关系
君と笑えるなら
如果我能和你一起笑
離さないから ずっとどこまでも
我永远不会放开你
どれだけ心が空っぽになっても
不管我的心变得多么空虚
枯れない愛を込めて
带着永不凋零的爱
何もいらない 君だけが愛おしい
我什么都不需要只要你亲爱的
どんな未来も魔法かけて輝かせてよ
让未来如魔法般闪耀
一生一緒だ
在一起生活
いつまでもずっと 離れないでいて
永远不要离开我
色褪せることのない時を生きてゆく
活在永不褪色的时间里
この今も愛せるから
即使现在我也可以爱你