Sinking Ships (Rescue Has Come)
Sinking Ships (Rescue Has Come)
Lincoln Brewster
标签
As you sail on the sea
当你在人生的大海上航行
You could never seem to see
你似乎永不明了
That all of your dreams
你所有的梦想
Could be tossed in the waves
都有可能被扔掷于潮波中
And lost in the ocean
抑或迷失在这茫茫大海里
Sinking in, that sinking feeling
沉沦其中 淹没之感
And as your world
当你的世界
Has stopped its turning
停止了转动
Your heart stands still
你心如止水
Hanging by this melody of a life
依附于这样的人生主旋律
That hasn't lost its meaning
并未毫无意义
When you're lost at sea
当你迷失在茫茫大海中
I will be your shore
我会是你停泊之岸
So hold on tight
所以将我紧紧抓牢
Your ship is going down
你的船只在下沉
In the storm of life
沉于你生活的风雨中
I won't let you drown
我不会眼睁睁的看你溺亡
It'll be alright
一切都会好的
Now if you just hold on
若你将我抓牢
So just hold on
所以将我紧紧抓牢
Rescue has come
救援你的人已经到来了啊
Right where the stars have left you
在那繁星都离你而去的地方
Dead in the cold and on your own
你独自一人消逝在这片寒冷之境里
But I see a silver lining appear
但我却看见了一线曙光
Beyond the dark
拨云见日
And beyond your fears
远离恐惧
'Cause you were never meant
因为你从来不是
To do this alone
独自一人承担这一切
When you're lost at sea
当你迷失在茫茫大海中
I will be your shore
我会是你停泊之岸
So hold on tight
所以将我紧紧抓牢
Your ship is going down
你的船只在下沉
In the storm of life
沉于你生活的风雨中
I won't let you drown
我不会眼睁睁的看你溺亡
It'll be alright
一切都会好的
Now if you just hold on
若你将我抓牢
So just hold on
所以将我紧紧抓牢
Rescue has come
救援你的人已经到来了啊
Through the storm, through the night
穿越风暴 穿越漫漫长夜
Hold onto hope, I'll be your guide
心怀希望 我将给你指引方向
And when the waves come crashing
当海浪袭来
Down by your side is where I'll stay
我将一直陪伴在你身边
So hold on tight
所以将我紧紧抓牢
Your ship is going down
你的船只在下沉
In the storm of life
沉于你生活的风雨中
I won't let you drown
我不会眼睁睁的看你溺亡
It'll be alright
若你将我抓牢
Now if you just hold on
一切都会好的
So just hold on
所以将我紧紧抓牢
Rescue has come
救援你的人已经到来了啊
Rescue has come
救援你的人已经到来了啊
I will be your shore
我会是你停泊之岸