가끔 이러다
가끔 이러다
PUNCH
标签
혹시 뭐할까
在干嘛?
기분 탓일까
是因为心情吗?
오늘따라 네가 그리워지는데
今天尤其想你
가끔 이러다 네 생각에 잠 못 드니까
偶尔会这样 整夜想着你无法入睡
미련한 상상 밤새 하겠지
整夜持续着愚蠢的想象
슬프다고 괴롭다고
很悲伤 很痛苦
그렇게 끝이라는걸
就那样结束
술 한잔에 다 잊혀질까
一杯酒下去就能全部忘记吗
사랑은 또 사랑으로
如果要用另一段爱情
잊어야 하는 거라면
来遗忘爱情
이제는 나 그만하고 싶어
那我想在这里停下
사실 난 괜찮지 않아
其实我并不是那么若无其事
널 잊지 못하고
无法忘记你
아직도 너를 기다리고 있어
到现在也还在等着你
혹시 뭐할까
在干嘛?
너는 어딜까
你在哪里?
오늘따라 네가 그리워지는데
今天尤其想你
가끔 이러다 네 생각에 잠 못 드니까
偶尔会这样 整夜想着你无法入睡
미련한 상상 밤새 하겠지
整夜持续着愚蠢的想象
라떼가 좋았던
如果再去一次
너의 집 앞 카페 한 번 더 가봤으면
有你喜欢的拿铁的你家门口的咖啡店
매일 걷던 이곳 그 가로등 밑에
曾经每天经过的这里 那盏路灯下
너와 입맞춤하던 이 골목
和你相吻的这条小巷
네가 잊혀지지 않아 점점 더 선명해
无法忘记你 甚至愈发鲜明
아직도 널 잊지 못하고 있어
依旧不能将你遗忘
혹시 뭐할까
在干嘛?
기분 탓일까
是因为心情吗?
오늘따라 네가 그리워지는데
今天尤其想你
가끔 이러다 네 생각에 잠 못 드니까
偶尔会这样 整夜想着你无法入睡
미련한 상상 밤새 하겠지
整夜持续着愚蠢的想象
매일 슬픈 노랠 듣곤 해
每天听着悲伤的歌曲
네가 제일 좋아하던 노래
你曾经最喜欢的歌曲
우리 얘기가 되어버렸어
成为了我们的故事
그럴 줄 모르고
不知道会变成这样
나를 잊었나
忘记我了吗
지워버렸나
抹去我了吗
우울하게 비는 또 내려오나 봐
雨又要开始忧郁得落下了吧
보낼 수 있을까
能将你送走吗
시간이 더 지나고 나면
再过一段时间的话
너를 보기 전 그때가 될까
再见到你之前 会是那个时候吗
나나나나나 나나나나나
nanananana nanananana
언제쯤이면 너에게서 자유로울까
什么时候才能从你这里获得自由呢
오늘도 너를 기다리는 나
今天的我 也依旧在等着你