Wings (Acoustic)
Wings (Acoustic)
Birdy
标签
Sunlight comes creeping in
阳光轻轻洒进窗口
Illuminates our skin
照亮我们的脸庞
We watch the day go by
静待时光流逝
Stories of all we did
那些属于我们的故事
It made me think of you
在我心中渐渐汇聚成你的样子
It made me think of you
让我不禁想起了你
Under a trillion stars
在浩瀚星空之下
We danced on top of cars
我们把车顶做为舞台
Took pictures of the stage
留下一张张布满回忆的照片
So far from where we are
如今这些却是遥不可及
They made me think of you
它们在我心中渐渐汇聚成你的样子
They made me think of you
我不禁又想起了你
Oh lights go down
光线渐暗
In the moment we're lost and found
当我们在人潮中迷失,慌然寻找时
I just want to be by your side
我只想依偎在你身旁
If these wings could fly
愿有一双能把我带到你身边的翅膀
for the rest of my life
可是这些令人痛恨的高墙
I'm in a foreign state
我身处异乡
My thoughts they slip away
思绪漂洋过海
My words are leaving me
千言万语却难出口
They go another place
它们转眼消失不见
Because I thought of you
因为我想起了你
Just from the thought of you
一份专属于你的思念
Oh lights go down
光线渐暗
In the moment we're lost and found
当我们在人潮中迷失,慌然寻找时
I just want to be by your side
我只想依偎在你身旁
If these wings could fly
愿有一双能把我带到你身边的翅膀
Oh damn these walls
可是这些令人痛恨的高墙
In the moment we're ten feet tall
让我们撞断双翅,狠狠坠落
And how you told me after it all
时过境迁,你告诉我
We remember tonight
请铭记今晚
For the rest of our lives
我们将在有生之年牢牢记住它
If these wings could fly
如果这双翅膀能带我飞到你身边
Oh lights go down
光线渐暗
In the moment we're lost and found
当我们在人潮中迷失,慌然寻找时
I just want to be by your side
我只想依偎在你身旁
If these wings could fly
愿有一双能把我带到你身边的翅膀
Oh damn these walls
可是这些令人痛恨的高墙
In the moment we're ten feet tall
让我们撞断双翅,狠狠坠落
And how you told me after it all
时过境迁,你告诉我
We remember tonight
请铭记今晚
For the rest of our lives
我们将在有生之年牢牢记住它