Bring It On
Nick Cave & the Bad Seeds
标签
This garden that I built for you
在这我为你而筑的花园
That you sit in now and yearn
现在的你席地而坐并正渴望着
I will never leave it, dear
我永远不会离开它 亲爱的
I could not bear to return
亦不忍心返程
And find it all untended
无人照管此处
With the trees all bended low
草木弯着懒腰
This garden is our home, dear
这座花园便是属于你我的家 亲爱的
And I got nowhere else to go
而我穷途末路 无处可去
So bring it on
所以燃烧激情吧
Bring it on
奋起努力
Every little tear
每一滴卑微的泪水
Bring it on
挑战自我
Every useless fear
每一个无用的恐惧
Bring it on
战胜它吧
All your shattered dreams
你心中所有的支离破碎的梦想
And I'll scatter them into the sea
我都将亲手挥洒在无边大海里
Into the sea
沉入深渊
The geraniums on your window sill
天台上葱郁的天竺葵
The carnations, dear, and the daffodil
康乃馨 亲爱的 当然还有水仙花
Well, they're ordinary flowers
看上去虽是平凡无奇
But they long for the light of your touch
但它们却渴望着属于你的触摸之光
And of your trembling will
你那颤抖着的意志
Ah, you're trembling still
正透露着你的不安
And I am trembling too
而我亦是感同身受
To be perfectly honest I don't know
从内心展现出的不知所措
Quite what else to do
大脑空洞 毫无思绪
So bring it on
所以燃烧激情吧
Bring it on
奋起努力
Every neglected dream
每一个被忽视的梦想
Bring it on
终将实现
Every little scheme
每一个内心的小计划
Bring it on
终有收获
Every little fear
每一个前方的恐惧
And I'll make them disappear
我都终会将其战胜
So bring it on, bring it on
所以燃烧激情吧
Bring it on
奋起努力
Every little thing
每一件平凡的事情
Bring it on
付诸心血
Every tiny fear
每一个微小的恐惧
Bring it on
都会消散
Every shattered dream
每一个支离破碎的梦想
And I'll scatter them into the sea
我终将亲手挥洒在无边大海里