Downbound Train
Downbound Train
Bruce Springsteen
标签

I had a job  I had a girl
我有一份工作,有一个女朋友
I had something going mister in this world
先生,在这个世界上,我不是无所事事
I got laid off down at the lumber yard
我没有在堆木厂上班了
Our love went bad  times got hard
我和女友的关系每况愈下,日子举步维艰
Now I work down at the carwash
现在,我在洗车场上班
Where all it ever does is rain
那里,曾终年下雨
Don′t you feel like you′re a rider on a downbound train
难道你不觉得自己就像一个列车司机吗
She just said "Joe I gotta go
她只说道,乔,我要走了
We had it once we ain′t got it any more"
我们曾在一起,现在,我们结束了
She packed her bags left me behind
她收拾好行囊,离我而去
She bought a ticket on the Central Line
她买了一张中央线的票
Nights as I sleep  I hear that whistle whining
夜里,当我躺下时,我听到了轻声的哭诉
I feel her kiss in the misty rain
透过泪水,我感觉到她的吻
And I feel like I′m a rider on a downbound train
我觉得,自己就像一个列车司机
Last night I heard your voice
昨晚,我听到了你的哭声
You were crying  crying  you were so alone
你痛哭流涕,你觉得无比孤独
You said your love had never died
你说,你仍然爱着我
You were waiting for me at home
你会等我回家
Put on my jacket  I ran through the woods
我穿上外套,跑过树林
I ran till I thought my chest would explode
我一直奔跑着,直到喘不过气来
There in the clearing  beyond the highway
在高速路上的一块空地上
In the moonlight  our wedding house shone
在月光下,我看到了我们的婚礼堂
I rushed through the yard  I burst through the front door
我穿过院子,迫不及待地开门进去
My head pounding hard  up the stairs I climbed
来不及多想,我走上楼
The room was dark  our bed was empty
房间里没有开灯,我们的床空空如也
Then I heard that long whistle whine
然后,我听到了那一直留在我脑海中的哭诉
And I dropped to my knees  hung my head and cried
我瘫倒在地,抱头痛哭
Now I swing a sledge hammer on a railroad gang
现在,我和一个铁路帮派大打出手
Knocking down them cross ties  working in the rain
将他们一个个击倒在地,然后将他们堆积起来,风雨无阻
Now don′t it feel like you′re a rider on a downbound train
现在,难道你不觉得,自己就像一个列车司机吗