新世界
新世界
OKAMOTO\'S
标签
いつもよりも 薄い空気 作り物みたいな表情して
空气比平时还要稀薄 我挤出虚伪的表情
心は不感症気味で止まない雨に濡れて
感情变得有些迟钝 被不停歇的雨淋湿
傘がないこといつまでも 案じてる何してるんだろう
总会担心你没有带伞 你在做什么呢
君の元へ 急ぎたいけど 約束の時間はもう過ぎた
急切地想前往你的身旁 却已经过了约定的时间
飛び出して 好き勝手散らかしちゃえばいいのに
明明飞奔出去 任性地大闹一场就好了
変えられないことばっか感じてる
却只有无法改变的无力感
Well they keep on tellin' me
他们一直告诉我
自分 だけは 愛せと
只要爱自己就好了
だけど
可是
愛したくて愛せなくて 毎日耐えるだけなんて嫌だ
想爱你 却不能爱 我已经不想每天忍耐
Just do it
何度でも何度でも 書き殴ったノートのページめくって
无数次 无数次 翻开草草写下的笔记
まっさらなところへ 書き出した 僕らの 新しい世界
向着崭新之地 写下的我们的新世界
いつか君にも 届いてくれるよう 願いを 込めよう
许下愿望 祈祷有一天也能传达给你
馬鹿みたいに勇気振り回してさ カスリもせずただ空振りして
像傻子一样 逞着匹夫之勇 却只是连毫毛都伤不到的白费力气
大声でそれを笑ってくれた そんな君が急に必要になった
突然希望有你在旁边大声地笑话我
When the sky comes fallin' down
当天空坠落
深く 長い 穴を抜けて
我钻过幽长的洞窟
君の

愛に触れて 全部変わって そうしたら
你的爱所触摸 我的世界翻天覆地 然后
もう元には 戻れなくて どうしてか
已经不能再回到从前 为什么
安心しちゃって 泣きじゃくって なぜか
放下心来 哭喊着 为什么
笑い合って 抱き合って 今も
相视而笑 相拥相抱 现在也
会いたくて 会いたくて 声を枯らしながら伝えた
想要见到你 想要见到你 枯竭了喉咙传达给你
愛してる
我爱你
何度でも何度でも 不完全過ぎる 僕らに 花束を贈り
无数次 无数次 给过于不完整的我们 赠出花束
世界中この香りで満たしてしまえばいい
想让这花香充满整个世界
いろんな色で 塗り潰した 星さえ ひとつない 黒い夜空も
没有一颗星星的夜空 被各种颜色涂抹成了漆黑
壊すように 光さして もう一度 真っ白く 塗り替えるから
像要穿透掉它一样 放出光芒 我会重新将它染成纯白
新しい世界 いつの日も その手を 握ろう
在新的世界 无论何时 我都会再握起你的手